的各位國(guó)家元首、政府首脑,
尊敬的各位國(guó)际组织负责人,
尊敬的各位博鳌亚洲论坛理(lǐ)事,
各位来宾,
女士们,先生们,朋友们:
“与君遠(yuǎn)相知,不道云海深。”很(hěn)高兴出席博鳌亚洲论坛2021年年会,同大家在“云端”相聚。首先,我代表中國(guó)政府和中國(guó)人民(mín),并以我个人的名义,对出席会议的線(xiàn)上線(xiàn)下所有(yǒu)嘉宾,表示热烈的欢迎!对各位新(xīn)老朋友,表示诚挚的问候和美好的祝愿!
今年是论坛成立20周年。20年来,亚洲國(guó)家深入推动區(qū)域经济一體(tǐ)化,协力促进经济社会发展,推动亚洲成為(wèi)全球经济最具活力和增長(cháng)潜力的地區(qū)。亚洲和世界各國(guó)携手应对恐怖主义、印度洋海啸、國(guó)际金融危机、新(xīn)冠肺炎疫情等传统安全和非传统安全威胁,努力维护地區(qū)稳定和安全。作為(wèi)亚洲大家庭重要成员,中國(guó)不断深化改革开放,积极推动地區(qū)合作,与亚洲同进步,与世界共发展。论坛见证了中國(guó)、亚洲、世界走过的不平凡历程,為(wèi)促进亚洲和世界发展发挥了重要影响力、推动力。
女士们、先生们、朋友们!
本届年会是在特殊背景下召开的。年会以“世界大变局:共襄全球治理(lǐ)盛举,合奏‘一带一路’强音”為(wèi)主题,恰逢其时,具有(yǒu)重要现实意义。
当前,百年变局和世纪疫情交织叠加,世界进入动荡变革期,不稳定性不确定性显著上升。人类社会面临的治理(lǐ)赤字、信任赤字、发展赤字、和平赤字有(yǒu)增无减,实现普遍安全、促进共同发展依然任重道遠(yuǎn)。同时,世界多(duō)极化趋势没有(yǒu)根本改变,经济全球化展现出新(xīn)的韧性,维护多(duō)边主义、加强沟通协作的呼声更加强烈。我们所处的是一个充满挑战的时代,也是一个充满希望的时代。
人类社会应该向何处去?我们应该為(wèi)子孙后代创造一个什么样的未来?对这一重大命题,我们要从人类共同利益出发,以负责任态度作出明智选择。
中方倡议,亚洲和世界各國(guó)要回应时代呼唤,携手共克疫情,加强全球治理(lǐ),朝着构建人类命运共同體(tǐ)方向不断迈进。
——我们要平等协商(shāng),开创共赢共享的未来。全球治理(lǐ)应该符合变化了的世界政治经济格局,顺应和平发展合作共赢的历史趋势,满足应对全球性挑战的现实需要。我们应该秉持共商(shāng)共建共享原则,坚持真正的多(duō)边主义,推动全球治理(lǐ)體(tǐ)系朝着更加公正合理(lǐ)的方向发展。要维护以联合國(guó)為(wèi)核心的國(guó)际體(tǐ)系,维护以國(guó)际法為(wèi)基础的國(guó)际秩序,维护以世界贸易组织為(wèi)核心的多(duō)边贸易體(tǐ)制。國(guó)际上的事应该由大家共同商(shāng)量着办,世界前途命运应该由各國(guó)共同掌握,不能(néng)把一个或几个國(guó)家制定的规则强加于人,也不能(néng)由个别國(guó)家的单边主义给整个世界“带节奏”。世界要公道,不要霸道。大國(guó)要有(yǒu)大國(guó)的样子,要展现更多(duō)责任担当。
——我们要开放创新(xīn),开创发展繁荣的未来。开放是发展进步的必由之路,也是促进疫后经济复苏的关键。我们要推动贸易和投资自由化便利化,深化區(qū)域经济一體(tǐ)化,巩固供应链、产业链、数据链、人才链,构建开放型世界经济。要深化互联互通伙伴关系建设,推进基础设施联通,畅通经济运行的血脉和经络。要抓住新(xīn)一轮科(kē)技革命和产业变革的历史机遇,大力发展数字经济,在人工智能(néng)、生物(wù)医药、现代能(néng)源等领域加强交流合作,使科(kē)技创新(xīn)成果更好造福各國(guó)人民(mín)。在经济全球化时代,开放融通是不可(kě)阻挡的历史趋势,人為(wèi)“筑墙”、“脱钩”违背经济规律和市场规则,损人不利己。
——我们要同舟共济,开创健康安全的未来。战疫仍在进行,胜利终将到来。我们要坚持人民(mín)至上、生命至上,加强信息共享和联防联控,提升卫生医疗合作水平,充分(fēn)发挥世界卫生组织关键作用(yòng)。要加强疫苗研发、生产、分(fēn)配國(guó)际合作,提高疫苗在发展中國(guó)家的可(kě)及性和可(kě)负担性,让各國(guó)人民(mín)真正用(yòng)得上、用(yòng)得起。要全面加强全球公共卫生安全治理(lǐ),共同构建人类卫生健康共同體(tǐ)。要坚持绿色发展理(lǐ)念,共同推进应对气候变化國(guó)际合作,加大落实应对气候变化《巴黎协定》。要坚持共同但有(yǒu)區(qū)别的责任原则,解决发展中國(guó)家在资金、技术、能(néng)力建设方面的关切。
——我们要坚守正义,开创互尊互鉴的未来。多(duō)样性是世界的基本特征,也是人类文(wén)明的魅力所在。经历了疫情洗礼,各國(guó)人民(mín)更加清晰地认识到,要摒弃冷战思维和零和博弈,反对任何形式的“新(xīn)冷战”和意识形态对抗。國(guó)与國(guó)相处,要把平等相待、互尊互信挺在前面,动辄对他(tā)國(guó)颐指气使、干涉内政不得人心。要弘扬和平、发展、公平、正义、民(mín)主、自由的全人类共同价值,倡导不同文(wén)明交流互鉴,促进人类文(wén)明发展。
在此,我宣布,中方将在疫情得到控制后即举办第二届亚洲文(wén)明对话大会,為(wèi)促进亚洲和世界文(wén)明对话发挥积极作用(yòng)。
女士们、先生们、朋友们!
我多(duō)次说过,“一带一路”是大家携手前进的阳光大道,不是某一方的私家小(xiǎo)路。所有(yǒu)感兴趣的國(guó)家都可(kě)以加入进来,共同参与、共同合作、共同受益。共建“一带一路”追求的是发展,崇尚的是共赢,传递的是希望。
面向未来,我们将同各方继续高质量共建“一带一路”,践行共商(shāng)共建共享原则,弘扬开放、绿色、廉洁理(lǐ)念,努力实现高标准、惠民(mín)生、可(kě)持续目标。
——我们将建设更紧密的卫生合作伙伴关系。中國(guó)企业已经在印度尼西亚、巴西、阿联酋、马来西亚、巴基斯坦、土耳其等共建“一带一路”伙伴國(guó)开展疫苗联合生产。我们将在传染病防控、公共卫生、传统医药等领域同各方拓展合作,共同护佑各國(guó)人民(mín)生命安全和身體(tǐ)健康。
——我们将建设更紧密的互联互通伙伴关系。中方将同各方携手,加强基础设施“硬联通”以及规则标准“软联通”,畅通贸易和投资合作渠道,积极发展丝路電(diàn)商(shāng),共同开辟融合发展的光明前景。
——我们将建设更紧密的绿色发展伙伴关系。加强绿色基建、绿色能(néng)源、绿色金融等领域合作,完善“一带一路”绿色发展國(guó)际联盟、“一带一路”绿色投资原则等多(duō)边合作平台,让绿色切实成為(wèi)共建“一带一路”的底色。
——我们将建设更紧密的开放包容伙伴关系。世界银行有(yǒu)关报告认為(wèi),到2030年,共建“一带一路”有(yǒu)望帮助全球760万人摆脱极端贫困、3200万人摆脱中度贫困。我们将本着开放包容精神,同愿意参与的各相关方共同努力,把“一带一路”建成“减贫之路”、“增長(cháng)之路”,為(wèi)人类走向共同繁荣作出积极贡献。
女士们、先生们、朋友们!
2021年,是中國(guó)共产党成立100周年。100年来,中國(guó)共产党筚路蓝缕、求索奋进,為(wèi)中國(guó)人民(mín)谋幸福,為(wèi)中华民(mín)族谋复兴,為(wèi)世界谋大同,不仅使中华民(mín)族迎来了从站起来、富起来到强起来的伟大飞跃,也為(wèi)人类文(wén)明和进步事业作出了卓越贡献。中國(guó)将继续做世界和平的建设者、全球发展的贡献者、國(guó)际秩序的维护者。
中國(guó)将始终高举和平、发展、合作、共赢旗帜,在和平共处五项原则基础上拓展同各國(guó)友好合作,积极推动构建新(xīn)型國(guó)际关系。中國(guó)将继续同世界卫生组织以及各國(guó)开展抗疫合作,坚守疫苗作為(wèi)全球公共产品的承诺,為(wèi)发展中國(guó)家战胜疫情提供更多(duō)帮助。中國(guó)无论发展到什么程度,永遠(yuǎn)不称霸、不扩张、不谋求势力范围,不搞军备竞赛。中國(guó)将积极参与贸易和投资领域多(duō)边合作,全面实施《外商(shāng)投资法》和相关配套法规,继续缩减外资准入负面清单,推进海南自由贸易港建设,推动建设更高水平开放型经济新(xīn)體(tǐ)制。欢迎各方分(fēn)享中國(guó)市场的巨大机遇。
女士们、先生们、朋友们!
同舟共济扬帆起,乘风破浪万里航。尽管有(yǒu)时会遭遇惊涛骇浪和逆流险滩,但只要我们齐心协力、把准航向,人类社会发展的巨轮必将行稳致遠(yuǎn),驶向更加美好的未来!
謝(xiè)謝(xiè)大家。
(新(xīn)华社北京4月20日電(diàn))
《 人民(mín)日报 》( 2021年04月21日 02 版)